Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Profili
Ankutzutzu
•Të gjitha përkthimet
▪▪Përkthime të kërkuara
•
Përkthime të preferuara
•Lista e projekteve
•Inbox
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Të gjitha përkthimet
Kërko
Përkthime të kërkuara - Ankutzutzu
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 1-12 për rreth 12
1
141
gjuha e tekstit origjinal
turgutözal caddesi/susesi ...
turgutözal caddesi/susesi lojmanı/kadriye/antalya/TÜRKİYE my baby neden böle bişi yaptın utandırdın beni.her zaman kalbimde yerin olduğunu sakın unutma.kocaman öptüm.
Përkthime të mbaruara
turgutözal caddesi/susesi ...
130
gjuha e tekstit origjinal
A nalet olsun senden para istedigim güne ya yeter...
A nalet olsun senden para istedigim güne ya yeter artik be cildirmak üzereyim anladinmi beni üstüme gelme artik ister gönder ister gönderme ama net cevapver
Përkthime të mbaruara
Of, blestemată fie ziua în care ţi-am cerut bani! Ajunge mă, gata!
207
gjuha e tekstit origjinal
ankutzutzu
merhaba anca nasılsın_? işin vardı heralde yazmadın bana neyse önemli değil banka kağıdını yollıyacağım demiştin gene yalan söyledin anlaşılan ama alıştım bu senin yalanlarına artık sana benden güvenmemi bekleme YALANCI dostum kendine iyi bak...?
Përkthime të mbaruara
Bună Anca, ce mai faci? Ai avut treabă probabil, din moment ce nu mi-ai scris.
76
gjuha e tekstit origjinal
baby neden böle bişi yaptın utandırdın beni.her...
baby neden böle bişi yaptın utandırdın beni.her zaman kalbimde yerin olduğunu sakın unutma.
Përkthime të mbaruara
Baby sunt jenat, de ce ai făcut aşa ceva? Locul tău va fi mereu in inima mea, nu uita cumva!
36
gjuha e tekstit origjinal
Sana ihtiyacim yok cünki sen bir yalancisin
Sana ihtiyacim yok cünki sen bir yalancisin
Përkthime të mbaruara
Nu am nevoie de tine pentru că eşti un mincinos.
206
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Email Ozkan
merhaba canım benim bende seni çok özledim ama telefonumda kontür yok o yüzden arayamıyorum daha maaşımı almadım alınca ilk arayacağım kişi sen olucaksın seni seviyorum anka ne olur beni biraz idare et kocaman öptüm kendine iyi bak görüşürüz...
Nu exista
Përkthime të mbaruara
Email Ozkan
1